Home | L'@rtesino | Libro Canzoni | Ascolto Canzoni d'amore | Chitarra battente | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Tradizioni religiose | Aggiornamenti | Etimologie | Filastrocche | L'autore del sito |
AD ANTONIO E A RACHELA | ||
Quanti siri n'assettammu ccù Manuéla a piari n'antia ‘e friscu ‘nguacci'a Sila e vidennu subb'u muru 'a susumila ccù ssa scarda chjamavimu a Rachela.
Iddr'arrangava ccù ‘a pertica ‘nti mani e, scarz'e vista, minava'd'a casacciu. “Dicitimi ddruv'è, ca v‘a scamacciu! Cchi fichitu c'avìti, ohi manch'i cani!”
Sentennu ssù triatu puru ‘Ntonu n'escivi'd'ara loggia squeliannu e, attasu chi conzava chjanu 'u scannu, rirennu ni facìa: “'Ncunu leonu?”
Vid'a Rachela chi scila'r'u rosaru vataliannu ‘ncuna Vemmaria. Vid'a ‘Ntonu chi guarda ‘mmenz'a via e s'allenta'r 'u buttunu du coddraru:
“Ssa ruga ruga un c'è rimastu nuddru, oh dicica c'è ‘ncunu ari cugnali! Sunu distrutti tutti l'animali: sulu na mandra perza ‘mmenz'u vuddru”.
E ccù'r'u jitu all'irtu d'a Pezzenta mi dìcia “Mera tu ca jè ‘un ci viju: cchi ‘ssi mova ‘nta cota, ddrà ‘ntu Riju? Para n'ominu ‘ncavaddru a na jumenta”.
“C'accucchj, ‘Ntò, quala cavarcatura?! Chir'è ‘nnu gghiastru vicinu ara carrara: ‘u distingui mancu a Palummara!” spoca Rachela tutt'a siccatura.
Ccussì ‘mpruvisu arminu na misca: ‘un c'è ‘nna cosa chi vanu d'accordu pecchì na cosa un c'è comu ‘u ricordu chi cangia comu scurra l'acqua frisca.
‘A giuventù, i cumpari, a mammaranna i figghji perzi quann'erinu criaturi cianciuti ‘nzemi ccù lacrimi e suduri jenn' e venennu ‘e chira Mancurranna.
‘U focu ‘ncasa e pò i deci'anni ‘e guerra, quanta fatiga e quanti privazzioni! “Ma basta chi mei figghji stanu ‘bboni! Ohi Gesù Cristu meju, vasu ‘ppè ‘nterra!”
A ‘ssà parola s'acqueta'd'ogne pena Rachela accìta e puru ‘Ntonu smetta, e cacciannu ‘e ‘ntu coscialu a sicaretta guarda'r'u cielu e fà: “'U tempu tena!”
Aza'r'u puzu ara luna, spia l'aroggiu: “Mi vaju a curcu ca s'è fattu tardu!” dicia'd'a Rachela ‘ccù ‘nnu sguardu stennenn'i vrazzi ‘ppè cercari appoggiu.
Trasa e si vota attasu chi si sbrazza facennu ‘nzinca verzu na finesta: “Su tempu cangia vena'r'a timpesta: si ni pia ‘ntu lettu ni ‘cci'ammazza”.
Rachela ‘u scregna mentri capizzìa: “Chjujiti i vucchi d'opira, guagnù u'bbì scordati, jè u'bbu dicu cchjù! Cchi filipencula, quantu ta limìa!”.
Coddra'r'u sulu ‘ccù nu cielu 'e vampa arretu 'i catìni di muntagni scuri e subb'a loggia queti azamu l'uri mò chi nnè Ntonu nnè Rachela campa.
‘Aviti i rinnini vanu ‘ntrizzannu vuli a milioni sparzi subba a vaddra e tu, Manuè, appoggiata subb'a spaddra penzann' ad'iddri dici: “ ‘Un'simu suli!”
Franco Artese
|
Quante sere sedevamo con Emanuela a goderci della Sila la frescura e se il geco s'aggirava tra le mura era la scusa per chiamar fuori Rachela.
Lei accorreva con una bastone per colpirlo: e, vedendo male, menava un pò a casaccio. “Ditemi dov'è che ve lo schiaccio! Che coraggio che avete, manco a dirlo!”
Antonio pure a questa confusione usciva sul terrazzo sfotterello e mentre sistemava lo sgabello ridendo ci chiedeva: ”C'è un leone?”
Guarda Rachela che sgrana il suo rosario biascicando qualche Avemmaria. Guarda Antonio che si sporge sulla via e s'allenta il bottone del colletto:
“Più nessuno c'è ormai per questi dossi o ci fosse qualcuno sui crinali! Sono distrutti tutti gli animali: solo una mandria persa dentro ai fossi”.
E col dito indicando la Pezzenta (1) mi dice “Guarda tu al posto mio: cosa si muove nei campi, là nel Rio? (2) Pare un uomo che cavalca una giumenta”.
- “Cosa racconti?! Quale cavalcatura?! Quello è un ulivo sulla via carraia: non distingui neanche la Colombaia!” - (3) Rachela sfoga la sua seccatura.
Nasce una mischia così improvvisamente: non c'è una cosa sui cui vanno d'accordo perchè una cosa non c'è come il ricordo che scorre come l'acqua di sorgente.
I nonni, gli amici e poi la gioventù, i figli perduti quand'erano creature pianti insieme con lacrime e sudore per la campagna andando su e giù.
L'incendio in casa e poi dieci anni in guerra: quanta fatica fatta, e quante pene! “Ma basta che i miei figli stanno bene! Gesù Cristo mio, bacio per terra!”
A questa parola ogni soffrir desiste. Tace Rachela ed anche Antonio smette. Poi cerca in tasca le sue sigarette e verso il cielo dice: “Il tempo resiste”
Leva il polso alla luna, spia l'orologio: “Vado a letto perché s'è fatto tardi” dice a Rachela con gli sguardi e tende le braccia per cercare appoggio.
Entra, si volta ed agita le braccia facendo segno verso una finestra: “Se il tempo cambia viene la tempesta: nel letto di sorprenderci minaccia”.
Rachela lo imita irridente: - “ Chiudete le aperture, gioventù! Non vi scordate, non ve lo dico più! - Che tiritera, quanto è insistente!” -
Tramonta il sole ed il cielo avvampa dietro catene di montagne scure e sulla loggia lente passiamo le ore ora che né Antonio né Rachela campa.
Alte le rondini vanno intrecciando voli a milioni sparse sulla valle e tu, Manu, china sulle mie spalle pensando a loro dici: “Non siamo soli!”
1 Pezzenta: territorio arido e perciò povero di vita. 2 Rio: nome di un fondo agricolo rigoglioso per la presenza di un rivolo d'acqua. 3 Colombaia: Per questioni di rima si è tradotto Palummara in Colombaia: territorio un tempo popolato di colombi (palumme).
|
|
|