Poesie di Franco ARTESE | |||
CONCORSI LETTERARI CITTA' DI CRUCOLI - 2022 Premio Giuseppe Barberio Il valore del dialetto come elemento identitario di una comunità. Poesia singola in vernacolo . Seconda classificata ex aequo CCU'R'A MADONNA CHI T'ACCUMPAGNA |
|||
CCU'R'A MADONNA CHI T'ACCUMPAGNA | CHE LA MADONNA T'ACCOMPAGNI | ||
M'arricordu quann'era giuvaneddru Mi respigghjava l'orduru du morzeddru. ‘U vernu a quann'a quannu lustriava E ‘nta cucina tu già tu preparava. ‘Ncucchj'a'r'u lettu m'arraccummannava: -Sùsiti, ‘un ‘t'inganna'r'u sonnu, e và a'r'a scola!- E cittu cittu ‘cc'i'ammentava ‘na parola Prima ‘e ti ‘mmiari a'r'a campagna: -‘Ccu'r'a Madonna chi t'accumpagna!-
Quannu partìa ppe'r'u seminariu Tu m'accumpagnava a'r'u binariu -Lejit'u libbru ma ‘un c'è ‘ncazzunìri Ca ppè jiri ccù'r'u trenu fin'a Cusenza Quann'arrivi a Pàvula é scinnìri, Sbringulu, u'm'perdi ‘a coincidenza!- Po' m'aggiustavi ‘a scrima di capiddri Azavi l'occhji e facìa ‘nzinga a'r'i stiddri: -A stiddra tuja qual'e? Vì, ncagna! È'r'a Madonna chi t‘accumpagna. -
Quannu jia e venìa da Ferrovia s'avessa potutu tu partìa ccu' mmia. Occhj ‘nta l'occhj mi facìa coraggiu: -Statt'accortu durantu ‘ssu viaggiu. Si ‘ntu scompartimentu ‘nchjana ‘ncunu Po'd'essiri, arrassu sia, ‘nu latru, Perciò, com'è'r'u dittu, ‘n'occhju a'r'u quatru….- Ma po' dicìa, pensannu < mò si spagna >: -‘Cc'è'r'a Madonna chi t'accumpagna.-
E ppè vint'anni a ogn'e mia partenza Avant'e arretu ‘e Crucuddru a Piacenza Prim'a'r'a gghjazza tu mi venìa a scontari Quann' ancora ti sentìa forta e lesta, Po' a' Copp'e Guardia, ppè'd'accurciari e pò a'r'a Scarpa, assettata avant'a froggia. All'urtimu aspettav'a'r'a finesta Quannu vidìa a machina d'a loggia. -‘U sacciu ca riparti ma ‘a mamma nun si lagna! ‘Ccu'r'a Madonna chi t'accumpagna!-
U tempu passa e riddra'r' a sua rota. -Chisà si ni vidimu n'atra vota!- Era l'urtima parola a‘r'u portunu E ppè un'n'a séntiri fujiva ‘ccù na scusa. Quann'haju trovato chira finesta chjusa E a m'aspettari ‘un c'era cchju nessunu Haju capitu cu'n'ni vidimu cchjù Pecchì sta vota si partuta tu. U Paravisu l'anima tuja guadagna! ‘Ccu ra Madonna chi t'accumpagna |
Mi ricordo quand'ero ragazzino Mi svegliava l'odore del tuo spuntino. D'inverno appena appena albeggiava E tu in cucina già te lo preparavi. T'avvicinavi al letto e mi raccomandavi: -Alzati! Non ti riaddormentar e vai a scuola!- E sottovoce aggiungevi la stessa parola Prima di avviarti alla campagna: -Che la Madonna ti accompagni!-
Quando partivo per il seminario Tu m'accompagnavi sul binario. -Leggi ti il libro ma non ti far troppo prendere Perché per giungere in treno a Cosenza Nella stazione di Paola devi scendere E sii svelto per non perdere la coincidenza.- Poi mi sistemavi la riga nei capelli E sollevavi lo sguardo verso le stelle: -La stella tua qual è? Dai, indovina! È la Madonna che ti accompagna!-
Quando da ferroviere facevo su e giù Se avessi potuto saresti partita anche tu. Con i tuoi occhi nei miei m'infondevi coraggio: -Fai attenzione durante il viaggio: se entra qualcuno nello scompartimento, potrebbe essere, non sia mai, un ladro, perciò, come dice il proverbio, un occhio al quadro…- Ma poi soggiungevi per fugare il mio spavento: -C'è la Madonna che ti accompagna!-
Così per vent'anni a ogni mia partenza Facendo la spola tra Crucoli e Piacenza All'inizio fino in piazza mi venivi a ricevere Quando ancora ti sentivi forte e lesta, Poi al Corpo di Guardia, iniziavi a cedere, e poi del fabbro vicino alla fucina. Alla fine m'aspettavi alla finestra Quando scorgevi che l'auto era vicina. -So bene che ripatirai ma una mamma non si lagna! Con la Madonna che t'accompagna!-
Il tempo passa e corre a briglia sciolta. -Chissà se ci vedremo un'altra volta?!- Era l'ultima frase sull'uscio di casa E per non udirla correvo via con una scusa. Quando ho trovato la finestra chiusa E ad aspettarmi non c'era più nessuno Ho capito che non ci vedremo più Perché questa volta sei partita tu. Il Paradiso l'anima tua guadagna! Con la Madonna che t'accompagna! |
||
DORMINU, DORMINU SUBBA NA TIMPA. | DORMONO, DORMONO SULLA COLLINA. |
||
Ddruvu sù i scarpari ‘e razza? Zzù Micucciu ‘nta Porteddra? Mastru Peppinu? E Cutulìddru? Mastru Pascalu sutt'a gghjazza? A'r'i scarpi, subb'a peddra, Ppè'l'li dari lucentizza cci jettavin 'a sputazza! Dorminu, dorminu subba na timpa! Dorminu, dorminu subba na timpa!
Chini c'è cchjù'd'de froggiaru? Mastru Armandu ara Nuzziàta, A'r'a Scarpa Zzù Jennaru, Zzù Peppinu a'r'a penninata, Mastru Cicciu, u cchjù cotraru? ‘Nzemi a'r'i cavarcaturi Addiu a ssì fatigaturi! Dorminu, dorminu subba na timpa! Dorminu, dorminu subba na timpa!
Ddruvu sun'i falegnami C'a'r'i zziti ppè arredu Addobbavin'i lignami? Mastru Roccu e Mastr'Affred, Zzù Frensciscu, Mastru Cenzu? È inutilu chi chiami: beniditti ‘ccù'l'l'incenzu! Dorminu, dorminu subba na timpa! Dorminu, dorminu subba na timpa!
Ddruvu sunu i cusitùri Chi ppè ffari ssà fatìga Menz'a ghjazza na putìga Hanu avùtu tutti quanti? Primu fu Mastru Jacintu Ma potìja azàri l'uri ddruvu Mavuru e Filiciu. E puru ddruv'i Ferdinandi. Dorminu, dorminu subba na timpa! Dorminu, dorminu subba na timpa!
Druvu sù i fravicaturi Ccù'r'a scioca di discipuli? Zzù Saveru, Mastru Giuliu E Dominicheddru ‘e Càrminu? Para ca sù ccù'r'i manipuli Appricati a chiri muri Subba l'annàitu, quantu l'àrminu! Dorminu, dorminu subba na timpa! Dorminu, dorminu subba na timpa!
Ddruvu sun'i putigari? Cataldinu avant'a gghjesa C'era puru u Campanìsu. Gesuvélu mmenz'u Fossu E'r'a vecchja Petrumavura? Chiru chi t'abbisognava, Era picculu o era rossu, Tutti i cosi ccì trovava! Dorminu, dorminu subba na timpa! Dorminu, dorminu subba na timpa!
Ddruvu sù i fatigaturi Chi campavinu à jurnata? Tanti fimmini ‘nti coti A'r'a parta squilibrata. Tutti quanti su' ricòti A'r'a casa du Signuru Chi sapenn'i patimenti C'hanu fattu ppè campari Mò si stringir'a'r'a banna E u'l'li fa mancàri nenti.
|
Dove sono i calzolai di razza? Zio Domenico nella Portella? Mastro Peppe? e Cutulìddru? Mastro Pasquale sotto la piazza? Sulla pelle delle scarpe, Per dar loro lucentezza, ci piantavano uno sputacchio! Dormono, dormono sulla collina! Dormono, dormono sulla collina!
Chi c'è più a fare il fabbro? Mastro Armando all'Annunziata, Alla Scarpa Zio Gennaro Zio Peppino alla discesa, Mastro Ciccio, il più giovane? Insieme alle cavalcature Addio a questi lavoratori! Dormono, dormono sulla collina! Dormono, dormono sulla collina!
Dove sono i falegnami Che agli sposi come arredo Preparavano i mobili? Mastro Rocco e Mastr'Alfredo? Zio Francesco, Mastro Vincenzo? È inutile che li chiami: benedetti con l'incenso! Dormono, dormono sulla collina! Dormono, dormono sulla collina!
Dove sono i sarti che per fare questo mestiere Nella piazza la bottega Hanno avuto tutti quanti? Primo venne Mastro Giacinto Ma potevi trascorrere le ore da Mauro e Felice e pure dalle sorelle Ferdinando. Dormono, dormono sulla collina! Dormono, dormono sulla collina!
Dove sono i muratori con la schiera dei manovali? Zio Saverio, Mastro Giulio? E Domenichello di Carmine? Sembra di vederli con le cazzuole, Intenti a lavorare a quei muri, Sopra il ponteggio intanto che lo montano! Dormono, dormono sulla collina! Dormono, dormono sulla collina!
Dove sono i commercianti? Cataldino davanti alla chiesa. C'era pure quello di Campana. Giosuéle in mezzo al Fosso E la vecchia figlia di Pietro Mauro? Quello che ti occorreva, piccolo o grande che fosse, Tutte le cose vi trovavi! Dormono, dormono sulla collina! Dormono, dormono sulla collina!
Dove sono i lavoratori Che campavano alla giornata? Tante donne nei campi, Come compenso una misera parte del raccolto? Tutti quanti sono tornati alla casa del Signore Che conoscendo i patimenti Che hanno affrontato per campare Ora li stringe al suo fianco E non fa mancar loro nulla.
|
||
A MENUZZA | A MENUZZA | ||
Ti trovava d'arretu all'intrasatta, Tannu i porti‘un'n'erinu chjus ‘a chjava, ‘Nti scali ti guttava comu ‘a gatta E, senza fari strusciu, inta ‘nchjanava. Cumparìa comu ‘na pantàsima Scaviza, ‘ncapu ‘na vecchja tuvegghjùla, Davanti, ‘ppè sinàlu, ‘na paràsima E, caminannu, vataliava sula. “Rachè, ah! Rachè, ah!” - Sul'a'r'a mamma pàrica canuscìa. “Rachè, ah! Rachè, ah!”- Sulamenti ‘ssi paroli ripetìa. “Menù! Comu stà? Bonavenuta! ‘A cchjù beddra, ‘a cchjù cara tenuta!” Appena ‘ssi paroli avìa ‘ntisu S'acquetava chiru c'a ti pussedìa. Attrassava facennu ‘u pizzu a risu E com'era trasuta ti'n'ni jìa. Sularina, ‘ppè'd' ogn'e vineddra ‘E ‘nu capo all'atru du paisu Jia fujennu ‘e quann'era giuvaneddra ragannu subba l'anima ‘nu pisu. Ca fossa vernu o puru l'estatura, Senza scarpi e senza cozetti, Puru ‘n'n'età girav'a'd'ogne'd'ura I strati strati o ‘mmenz'a'r'i ruvetti. ‘Ppè't'tia mammita jìa sbattuta: “A cchjù beddra, ‘a cchjù cara tenuta!” Era ‘ntu munnu ma d'u munnu luntana, Tu era sempi tu, ma fora ‘e tìa. ‘Ntu coru d'a notta ‘nu toccu ‘e campana. ‘Ntu maru carmu l'urtu da tropìa. Avìa ‘a frunta janca com'a luna, L'occhj celesti, i mani comu fusi E mi guardava comu mai nessuna Puru quannu tenìa l'occhj chjusi. Ti potìa scontari a tutt'i canti Rirennu sula o ‘ccù'r'a faccia scura. Quannu, guagnunu, mi venìa davanti Ti dicu a verità n'n'avìa pagura. Certu ‘un't'avìa canusciuta quann'er'a cchjù beddra, ‘a cchjù cara tenuta. Ma doppu ca mi sugnu fattu vecchju Sapennu com'ha perzu ‘u sentimentu Capisciu ca ‘ppè mia era ‘nu specchju E ogn'e mia pagura, ‘e ogni trummentu. Menù, comu volessa ‘nzemi a't'tìa lassari ‘nterra i penzeri trùvuli e ‘nta ‘nu celu ‘e libbertà e fantasia. scavizu caminari subb'i nùvuli. Quannu vidu nu zinzulu chi vula L'ariu l'ariu portatu d'u punentu Penzu ca ccu'ra tuvegghjula Sì tu ca mi saluti e sù cuntentu.
|
Capitavi dietro all'improvviso Le porte allora non erano chiuse Ti infilavi nelle scale senza avviso E senza far rumore salivi in casa. Come un fantasma ti presentavi Scalza, in testa un vecchio fazzoletto, Davanti, per grembiule, uno straccetto E camminando da sola bisbigliavi. Rachele, ah! Rachele, ah! - Solo mia madre riconoscevi. Rachele, ah! Rachele, Ah! - Solamente queste parole ripetevi. "Mena! Come stai? Benvenuta! La più bella, la più cara tenuta!" Come queste parole tu udivi Si placava il demone che ti possedeva Abbozzavi un sorriso ed indugiavi E poi com'eri entrata te ne uscivi Solinga per ogni stradina Da un capo all'altro del paese Correvi da quand'eri ragazzina Trascinando sull'anima un gran peso. Fosse inverno oppure fosse estate Senza scarpe e senza calze Giravi sempre anche in età avanzata Lungo le strade e anche per le balze. Tua madre ti cercava disperata: “la più bella, la più cara tenuta!” Eri nel mondo ma dal mondo lontana Eri sempre tu ma fuori da te stessa Nel cuore della notte un rintocco di campana Sul mare calmo l'urto della tempesta. Avevi la fronte bianca come la luna Gli occhi celesti, le mani come fusi E mi guardavi come mai nessuna E lo facevi persino ad occhi chiusi. In ogni angolo ti potevo incontrare Che ridevi da sola o con la faccia scura E da bambino poteva capitare Che al vederti provavo un po' paura. Non ti avevo conosciuta quando eri la più bella, la più cara tenuta. Ma ora che son diventato vecchio E so il motivo del tuo smarrimento Mi rendo conto che per me eri lo specchio D'ogni timore e di ogni mio tormento. Mena, come vorrei in tua compagnia Lasciare sulla Terra i brutti pensieri E in un cielo di libertà e fantasia A piedi nudi camminare sulle nuvole. Quando vedo volare uno straccetto Sospinto in aria dalla tramontana Penso che tu col tuo fazzoletto Mi saluti mentre stai lontana.
|
||
‘A CICALA |
LA CICALA |
||
Quann'era picculu e chjujia'r'a scola, ‘ppé'd'u'stari semp'ammunzeddratu, quanti matìni ‘nta froggia haju passatu a girari ‘u mànticiu e'r'a mola.
‘A sira, prim'e scapulari da fatiga, Dominicu si facìa birra e luppini o ‘ppé'l'l'amici pijàva certi biccherini chi teniva'd'ammucciati ‘nta putiga.
‘Nu jurnu, a'r'a timpa du casteddru, ‘na cicala un'n'attrassava ‘nu mumentu: cantannu ni facìa ‘nu fricamentu chi l'avessa'd'arringatu ‘nu marteddru!
All'ura chi t'adduni Dominicu junta, s'arrampica derittu ‘nta ‘na troppa, jetta ‘na copanata, ‘a man'a coppa, l'acchjappa e finarment'iddra s'appunta.
Doppu m'a minta ‘nta ‘na man'a'm'mia e m'arreccummanna: “Un'n'a tenìri stritta, statt'accortu, però, ‘nzammà ti sbritta e fujennu va ‘nta farmacia.
Ma ‘ntrevulammi, chisà ‘un ti scordi com'è diri a Sandrinu, statt'attentu: -Scamaccia ‘ssà cicala e facci ‘u ‘nguentu e prim'e mi'n'ni jiri damm'i sordi-”
Jè fissu fissu, ‘ccù'r'u vrazzu tisu ‘ppé teniri luntan'e mia ‘a cicala, Curr'a'r'a farmacia e guala guala portu ‘a ‘mmasciata c'avia ‘ntisu.
“Sà ‘cchi'l'le diri a chiru chi ti manna? Sandrinu probbiu ‘e coru ti ringrazza. Quannu scapuli scinna verz'a gghjazza Ca i sordi ‘ppé't'tia minta de banna.
Si portessa però ‘n'arigagnu picculiddru, c'u ‘nguentu chi nescia è giustu ‘ppè'd'iddru: si'n'nu porta e pò sù strica sulu ca li passa'de ‘c'cussì ‘u chjurit'e culu!” |
Quando ero piccolo e terminava la scuola Per non vedere il mio tempo sprecato Quante mattine dal fabbro ho passato A girare il mantice o la mola!
La sera prima di smontare dal lavoro Domenico beveva birra con lupini O agli amici offriva certi bicchierini Che nascosti teneva proprio per loro.
Un giorno sulla roccia del castello Una cicala non smetteva un momento Per noi era un vero sfinimento Contro le avrei lanciato un martello.
All'improvviso Domenico si mette Su per i massi ad arrampicare Con un colpo di mano la riesce a catturare E così quella di cantare smette.
Poi la caccia nella mano mia Mi raccomanda: “Non la soffocare Ma stai attento a non fartela scappare, E di corsa vai in farmacia.
Ma ascoltami e non ti scordare Che devi dire al farmacista, stai attento: -Schiaccia questa cicala a facci unguento Ma per averla mi devi pagare-“.
Io, credulone, con il braccio teso Per tenere la cicala da me lontano, Corro alla farmacia e piano piano Ripeto il messaggio che avevo inteso.
“Sai cosa devi dire a chi ti ha mandato? Sandrino ti ringrazia e in farmacia Ti aspetta quando dal lavoro vieni via Perché i soldi per te ha conservato.
Digli di portarsi un barattolino: l'unguento che esce è sopraffino se lo prende e da solo se lo spalma e ogni prurito che ha così gli calma” . |
||
‘U CURREDU |
IL CORREDO |
||
Picculuddra, ‘ncavvaddr'a'r'a finesta, Subb'i gammi chjcati 'u tilarettu, Ogn'e matina, pur'i jurni 'e festa, T'appricav'a 'mparari 'u lavurettu.
'Ppecchi' mammita ti predicava Ca t'evìa 'e 'mparar'a'r'recamari, C'u tempu vula e subbit'arrivava 'U mumentu 'ppe't'ti maritari.
Ppe'd'acu e filu ha chjantat'a scola E'd'ha pijatu du munnu cungedu. Sulu cottunu, linu e capicciola Spennenn'a giuventù 'ppe'r'u curredu.
Milli gghjommir'e tutt'i culuri Ppè coscini, ppè sperzi e linzoli Ccù disegni ‘e pampini e juri, I cchju' beddri ppe'r'i toj figghjoli.
‘E tuvagghj, stujavucchi e misàli ‘Nn'ha linchjutu cchju 'e 'ncunu baguddru ‘Nzemi a centri, centrini e sinàli: Ntu pajisu com'i toj u'n'n'avia nuddru.
Anni doppu pass'a'm'mi licenziari E ormai vecchja davant'u focularu Trov'a mammita chi sta'd'a guardari Ca 'ppe't'tia ha'd'armatu ‘u tilaru.
Ccù'r'i pedi tu 'mpuci i pedali E ‘ddu ‘ssugghju milli fili da stama Attrapassin'i lizzi e po' guali si 'ntrizzinu a'r'i milli da trama.
'E nu capu all'atru attramenti ‘A navetta ccù'd'inta ‘a canneddra Fà spostari ccù mani sapienti, Tiri e vatti a càssita beddra.
Tessi cuverti 'e tutti i maneri, azi disegni 'e zempuli rari Ccù mazzetti ‘nta l'arcu e guanteri Ccu'r'a lana e'r'u linu cchju' cari.
Ppecchi', sa', all'ura chi t'adduni, Ti po' succedir 'e nesciri zita E un'n'é perdiri comu certuni ‘A cchjù ranna occasiona da vita.
Quannu mammita e' morta a'r'u luttu A'r'a capa ti tenia trentu trentu Nu velu c'ammucciava e chi tuttu trasparìa di capiddri l'argentu.
E gia ‘ncunu ‘ncomincia disciuni Ca'r'u munnu tu dava cungedu. Azu l'occhji verzu i barcuni: Cc'e' lavatu e stennutu 'u curredu. |
Da bambina seduta al davanzale Sulle gambe piegate il telaietto Ogni mattina, anche se stavi male, ti applicavi a imparare il lavoretto.
Perché tua madre ti predicava Che dovevi imparare a ricamare Che il tempo vola e subito arrivava Il momento che ti dovevi maritare.
Per ago e filo hai piantato la scuola E dal mondo hai preso congedo Solo cotone, lino e capicciola Spendendo la giovinezza per il corredo.
Mille gomitoli di tutti i colori Per cuscini, copricuscini e lenzuoli Con disegni di pampini e fiori I più belli per i tuoi figlioli.
Tra salviette, tovaglioli e tovaglie Di bauli n'hai riempito più d'uno Insieme a centri, centrini e vestaglie Come i tuoi in paese nessuno.
Anni dopo quando passai a salutare Ormai vecchia davanti al focolare Trovai tua madre che ti stava a guardare Mentre al telaio eri intenta a lavorare.
Con i piedi manovri i pedali E dal subbio i mille fili dell'ordito Attraversano i licci ed ai mille uguali Della trama li intrecci col dito.
Da un capo all'altro del tessuto La navetta col filo ravvolto Fai spostare e poi con gesto deciso Batti il pettine tirandolo molto.
Fai coperte in tante maniere Trai disegni da esempi assai rari Con mazzolini o con guantiere Con la lana ad il lino più cari.
Perché, sai, ti può capitare Lì per lì di poter prender marito E non ti puoi certo lasciar scappare L'occasione di un buon partito.
Quando di tua madre il funerale fu celebrato Un velo scuro hai deciso di tenere Che il tuo capo ormai imbiancato Un po' copriva e un po' lasciava intravedere.
E già c'è chi incomincia a spettegolare Che al mondo prendevi congedo. Alzo gli occhi e vedo che ad asciugare Hai steso ai balconi il corredo.
|
||
Ricordu ‘e Natalu |
|||
Tutti l'anni papà, prim'e Natalu, Mi portava'd'a Copp'e Guardia ddruv'u Mutu Chi tenìa de variveru ‘a putigheddra Arribbat'a'r'a timpa du Casteddru.
‘U triatu si ripetìa sempi gualu Attasu chi jè m'era sedutu: “ Catà ‘a chissu fall'a tedescheddra. Annettalillu ‘u coddru beddru beddru !”
Papà parrava lentu lentu a vucc'aperta Ppè dari tempu a chiru senza ‘ntisa E ‘ntrippitari ogni parola certa E ppè mustari a papà c'avìa capitu.
‘U Mutu mi tenìa strittu ‘e nu vrazzu E ccù l'indiciu sutta ‘u rossu jitu Jia tirannu 'a mana destra tisa E puru ca un potìa parrari chjaru chjaru volìa significari: “ Mò vidi cchi sorivizzu chi li fazzu! ”
Ccù tre jiti da sinistra subb'i trempi A capa m'a girava e m'a votava. Intantu “Atù! Atù!” gridava sempi -L'unica cosa chi li nescìa du pettu- E ccu tre jiti e l'atra mana sfrofficijava Ntunnu ntunnu a'r'i ricchj e a'r'u zicchettu.
Restati suli ‘ncominciava'r'a carusa Chi tannu cessava quannu m‘avìa spinnatu. Jè mi vidìa ‘ntu specchju e ppè dispettu U scregnava: “Atù! Atù!” a vucca chiusa. |
|||
‘U sulu ‘e Crucuddru | Il sole di Crucoli | ||
'U sulu Nascia russu du maru. ‘A prima spera Duna focu A'r'i cimi di calipsi Subb'u casteddru. Po' stizzìa A'r'a crucia da Gghjesa ‘e Santa Maria. A pocu a pocu S'aza e ‘a lùcia vatta Subb'u campanilu Po' scinna ‘E petra a petra Tingia de rosa Ogne ceramilu Ogne muru, ogne cosa du Cozzu e ‘nta Porteddra Linchja tutt'a vineddra E si spanna subb'i casi ‘E Sant'Antonu. Quannu è àvitu bonu Ormai giaddru e càvidu Appiccia Santu Catavidu E ‘a Motta. A menzijurnu Reddrucia 'na vrascera ‘A Gghjazza e'r'a Scaccera E duna 'na scarfata A'r'i Cruci e a'r'a Nuzziata. Quannu ‘u giru finiscia S'arricetta e spariscia Arretu ‘a Sila. ‘U scuru sagghja E da regagghja Escìa'r'a susumila. |
Il sole Nasce rosso dal mare La prima spera Dà fuoco Alle cime degli eucalipti Sul Castello Poi scintilla Sulla croce Della Chiesa di Santa Maria. A poco a poco S'innalza e la luce batte Sul campanile Poi scende Di pietra in pietra Tinge di rosa Ogni tegola Ogni muro, ogni cosa Del Cozzo E nella Portella Riempie tutto il vicolo E si spande sulle case Di Sant'Antonio. Quando è bello alto Ormai giallo e caldo Accende San Cataldo E la Motta. A mezzogiorno Trasforma in un braciere La Piazza e la Scaccera E dà una riscaldata Alle Croci e all'Annunziata. Quando il giro finisce Si riposa e sparisce Dietro alla Sila. Il buio sale E dalla fenditura Esce il geco. |
||
CANZUNA PPE' MASHA | CANZONE PER MASHA | ||
Cummogghjti i capiddri, figghja mia Mancu nu cerru è de restari ‘e fora Ricogghjatilli ‘mpressa jocca a jocca Da beddrizza tuja ccà sinni mora Si passa'r'a sciammerga ‘ccù'r'a variva Di palati Masha nun si sariva
U ventu ‘nti capiddri U ventu ‘nti capiddri cerca Masha ‘Ntu ventu gira gira ca l'ascia
Un'n'é pijari u ventu ‘nti capiddri L'onuru ccu'r'u ventu sinni vula Perciò gnettili a trizza e facci ‘a nnocca Ammucciatilli sutta a tuvegghjula Si passa'r'a sciammerga ‘ccù'r'a variva Di palati Masha nun si sariva.
U ventu ‘nti capiddri U ventu ‘nti capiddri ha perzu a Masha U ventu gira gira ca l'ascia
E mò cu cielu m'ha pijatu spilu I capiddri toj e i mej nta rocca Sula vaju scilannu filu e filu Ppé sempi mi'c'ci voju cusiri 'u coru Si passa'r‘a sciammerga ‘ccù'r'a variva stavota figghja mia nun si sariva.
Nu ventu juscia Du respiru ‘e Masha Nu ventu juscia fortu e nun si vascia
Arrivota tuttu chiru c'ascia Sciammerga e variva Nenti cchjù si sariva |
Copri i tuoi capelli figlia mia Non lasciare fuori neppure un ricciolo Raccoglili in fretta ciocca a ciocca Per la tua bellezza qui si può morire Se passa la tunica con la barba Masha non si salva dalle botte
Il vento nei capelli Masha cerca il vento nei capelli E gira gira nel vento finché lo trova
Non devi prendere il vento nei capelli L'onore con il vento vola via Perciò intrecciali e facci un fiocco Nascondili sotto il velo Se passa la tunica con la barba Masha non si salva dalle botte
Il vento nei capelli Il vento nei capelli ha perduto Masha E il vento gira gira finché la trova
E ora che l'odio del cielo ricade su di me I capelli tuoi e i miei nella rocca Ne traggo filo e filo Lo userò per cucire il mio cuore Se passa la tunica con la barba Questa volta figlia mia non avrà scampo
Un vento soffia Dal respiro di Masha Un vento soffia forte e non cede
Travolge tutto quello che incontra Tunica e barba Niente più si salva. |
||