PROVERBI CALABRESI DALLA A ALLA ZETA |
---|
LETTERA M Mala fimmina e cavaddri ‘e carrozza; bona giuventù e mala vecchjizza. Mala femmina e cavalli da carrozza; buona gioventù e cattiva vecchiaia.
Malu e beni: tre jurni tena. Male e bene: tre giorni dura.
Malu ‘un fari pagura nun'n'aviri. Male non fare paura non avere.
Mana pinta, fortuna tinta. Mano colorata, fortuna macchiata.
Mangia chiru chi vò e lassa ‘a vucca a casu. Mangia quello che vuoi ma lascia la bocca a formaggio.
Mariti, serpi ‘e canniti, amili comu amici e spagnatinni comu nimici. Mariti serpi dei canneti, amali come amici e temili come nemici.
Marzu, menzu duciu e menzu amaru. Marzo, mezzo dolce e mezzo amaro.
Marzu marzulicchju n'ura chjova e n'atra t'assulicchj. Marzo marzolino un'ora piove ed un'altra prendi il sole.
Matrimoni aru vicinu sangiuvannu ara luntana Per il matrimonio cerca vicino per il comparaggio cerca lontano.
Matrimoni ‘e ruga e sangiuvanni ‘e Ruma. Matrimoni del rione comparaggi di Roma.
Matrimoni e viscuvati sù du celu destinati. Matrimoni e vescovati son dal cielo destinati.
Mazzi e paneddri fanu i figghji beddri, pani senza mazzi fanu i figghj pazzi. Mazzate e panelli fanno i figli belli, pani senza mazzate fanno i figli pazzi.
‘Mpara l'arta e mintila ‘e parta. Impara l'arte e mettila da parte.
Megghju ara vucca du furnu c'ara vucca du munnu. Megglio in bocca al forno che sulla bocca del mondo.
Megghju mammita ti ciangissa e no ‘u sulu ‘e marzu ti piassa. Meglio tua madre ti piangesse che il sole di marzo ti prendesse.
Megghju riccu ‘e sangu ca ‘e dinari. Meglio ricco di sangue che di denaro.
Megghju cianginu i figghj e no i mammi e'r'i patri. E' meglio che piangano i figli e non le mamme e i padri.
Megghju ‘ccù atri spartiri ca perdiri sulu. Meglio dividere con altri che perdere da solo.
Megghju l'ovu oji ca ‘a gaddrina domani. Meglio l'uovo oggi che la gallina domani.
Megghju ‘na vota ad arrussiri ca centu a ‘mpallidiri. Meglio una volta arrossire che cento impallidire.
Megghju sulu ca malu accumpagnatu. Meglio solo che male accompagnato.
Megghju ti piji ‘u peju du paisu toju ca ‘u megghju du paisu ‘e l'atri. E' meglio che sposi il peggiore del paese tuo che il migliore del paese degli altri.
Mignu a mugghjerma c'a pozzu. Picchio mia moglie perché ce la faccio.
‘Mmasciaturu un porta pena. Ambasciator non porta pena.
‘Mmmeci ‘e diri “donna ti rengrazzu” dici ‘cun ti piacia'r'u sorvizzu. Invece di dire “donna ti ringrazio” dici che non ti piace il servizio.
Mori'r'u canu e mori'r'a raggia. Muore il cane e muore la rabbia.
Morta ‘a criatura ‘un simu chjù cumpari. Morta la creatura (battezzata da ne) non siamo più compari.
‘Mparavisu nun si va ‘ncarrozza. In paradiso non ci si va in carrozza.
Muli: cavici e muzzicuni. Muli: calci e morsi. |